Это «сочетание криминала и рассказа ужасов с поправкой на польскую действительность (т.е. расследование – одна из многочисленных обязанностей трудолюбивого правоохранителя, а о зрелищных полицейских погонях не может быть и речи из-за нехватки автомобильного горючего)» (Kszysztof Pochmara, сайт KATEDRA).
И это третья публикация писательницы в нашем журнале (первые две см. “Nowa Fantastyka” №№ 10/1999, 5/2005). Рассказ позже нигде не перепечатывался. Его карточки, равно как и биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет. Кое-что о писательнице можно узнать в этом блоге, пройдя по тэгу “Рыдзевская Я.”
10.2. Рассказ “Piastun/Пестун” написал Михал Урбан/Michał Urban (стр. 52—58). Иллюстрации НИКОДЕМА ЦАБАЛЫ/Nikodem Cabała.
В этом рассказе автор «экспериментирует с праславянскими темами и современными формами» (Krzysztof Pochmara, сайт KATEDRA).
И это второй (и пока что последний) текст писателя, опубликованный в нашем журнале (первый рассказ см. “Nowa Fantastyka” # 12/1993). Позже рассказ не перепечатывался, его карточки, равно как и биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет. Кое-что о писателе можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Урбан М.».
10.3. Рассказ “Postęp/Прогресс” написал Марцин Шеренос/Marcin Szerenos (стр. 58—64). Иллюстрации РАФАЛА ШЛАПЫ/Rafał Szłapa.
«Надо сказать, что автор выбрал идеальный момент для размышлений о финансовом и экономическом будущем мира» (Kszysztof Pochmara, сайт KATEDRA).
И это второй текст писателя, опубликованный в нашем журнале (первый рассказ см. “Nowa Fantastyka” # 4/2006). Позже рассказ не перепечатывался, его карточки, равно как и биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет. Кое-что о писателе можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Шеренос М.».
2. В рубрике «Из польской фантастики» размещены три текста.
2.1. Рассказ “Execute (Vanberg)” написал Кшиштоф Коханьский/Krzysztof Kochański.
Этот рассказ был написан на конкурс, объявленный разработчиками компьютерной игры “Xiber Mech”, и его действие разворачивается внутри игрового мира в рамках, обозначенных авторами игры.
«Не люблю ни книг, ни рассказов, ни фильмов, созданных по мотивам игр. Меня отталкивает такое отношение к творчеству, я предпочитаю те произведения, в которых автор создает собственный мир. Однако в случае “Execute…” я испытал приятное разочарование, которого, впрочем, можно было ожидать – Коханьский всегда пишет на высоком уровне. Рассказ можно отнести к классике НФ-жанра, рассказам того типа, которые часто появлялись на страницах старого журнала “Fantastyka”. Сейчас фантастику все чаще смешивают с литературой основного течения, а я хотел бы оторваться от серой действительности, что и предлагает Коханьский в своем рассказе. Быстро развивающееся сюжетное действие, хороший язык изложения и неожиданная (как у Дика, сказал бы даже я) концовка – все, чего и ожидаешь от хорошего НФ-рассказа» (Из читательского отзыва)
В дальнейшем рассказ нигде не перепечатывался, на русский язык (как, впрочем, и на другие языки) не переводился.
И это восьмая (предыдущие см. №№ 2/1983, 11/1984, 1/1992, 4/1998, 9/2000, 10/2002, 11/2003) публикация К. Коханьского в нашем журнале. Биобиблиографического профиля этого замечательного писателя на сайте ФАНТЛАБ нет, карточки рассказа, впрочем, нет тоже.
Это, собственно, отрывок из готовившегося к печати романа в жанре «космической оперы».
«В этой космической опере человечество овладело Галактикой и стремится к дальнейшей экспансии. Однако, при всей своей острой экспансивности, человеческое общество вырождается. В нем властвуют неврикомы, небиологические существа, появившиеся в результате эволюционного развития компьютеров, которые обладают развитым надсознанием и сверхъестественными возможностями. А все общество делится на людей, подлюдей (недолюдей) и потенциальных надлюдей (сверхлюдей). А за землянами наблюдают издалека древние инопланетные цивилизации…» (Мацей Паровский).
«Должен признать, что рассказ меня заинтриговал, и я охотно познакомился бы с книгой, которая ждет издания и частью которой он является. Интересный взгляд на мир будущего, интриги родом из “Дюны”, красочное описание тех мест, где происходит действие, интересные герои, вдумчивое представление новой морали и другой этики. Охотно наведался бы в этот мир…» (Из читательского отзыва).
И это вторая публикация писательницы в нашем журнале (первую см. “Nowa Fantastyka” № 10/1999). Рассказ как таковой позже нигде не перепечатывался. Его карточки, равно как и биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет. Кое-что о писательнице можно узнать в этом блоге, пройдя по тэгу “Рыдзевская Я.”
2.3. Рассказ “Brudne brzegi/Грязные берега” написал Мацей Гузек/Maciej Guzek.
События рассказа разворачиваются в мире, описанном в самом известном цикле произведений Гузека – «Крольчатник».
«Вот это вот продолжение “Крольчатника” увлекательным мне не показалось. Вроде и замысел интересный (смешать в одном кипящем котле польскую действительность, магию, Алису в Стране Чудес, легенду о короле Артуре, колдовской шабаш и т.п.), несколько неплохих аллюзий на фильмы, книги, намеков на польских авторов – всего этого все же маловато для хорошего рассказа. Ему не хватает писательского полета Левандовского и шутливости родом из “Нотеки”. (Из читательского отзыва).
И это вторая публикация писателя на страницах нашего журнала (первую, открывающую указанный цикл, см. “Nowa Fantastyka” № 8/2004). Ни карточки рассказа, ни биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет.
Яга Рыдзевская/Jaga Rydzewska – псевдоним польской писательницы и переводчицы.
Известно, что она – юрист по образованию, какое-то время работала в судебных органах.
Дебютировала в жанре рассказом “Badzoły/Буджумы”, изданным в журнале ”Nowa Fantastyka” в октябре 1999 года.
В дальнейшем напечатала еще два рассказа в этом журнале (“Wojownicy/Воители” -- № 5/2005 и “Moonchild” -- № 10/2008) и рассказ “Kot Szrekingera/Кот Шрекингера” в антологии “Jedenaście pazurów/Одиннадцать когтей” (2010).
Опубликовала также трилогию в жанре «космической оперы» “Atalaya”, в состав которой вошли романы “Atalaya: Wojownicy/Аталайя: Воители” (2005); “Atalaya: Gwiazdomorze/Аталайя: Звездоморье” (2006) и “Atalaya: Szlachetne przymerze/Аталайя: Благородный союз” (2006).
По меньшей мере первые два романа этой трилогии переведены на чешский язык.
Фантастику писательница с удовольствием читала еще с детских лет, а вот увлечение К.Г. Честертоном пришло к ней гораздо позже, и было оно настолько сильным, что она перевела изрядное количество его эссе (печатала главным образом в католической прессе) и несколько книг (“Dla sprawy/Для дела”, 2001, 2007; “Idee Ewangelie/Идея Евангелия”, 2003; “Heretycy/Еретики”, 2004; “Obrona świata/Защита мира”, 2006; “Obrona człowieka/Защита человека”, 2006; “Zródlo i mielizny/Источник и мели”, 2016; и др.)
и сама написала о нем две книги: “Chesterton: Dzielo i myśl/Дело и дума” (2003) и “Chesterton: Obrońca wiary/Честертон: Защитник веры” (2004).
5. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны: литературная миниатюра Славомира Бончека/Sławomir Bączek “Coś ekstra!/Нечто особенное!” (стр. 49) и два рассказа.
В суде разбирается дело некоего Хавранека, который обвиняется в том, что он построил на крыше дома террасу без позволения соответствующих городских властей. Хавранек в свое оправдание утверждает, что он построил не террасу, а посадочную площадку для «наших космических братьев из Кассиопеи», которые прилетят через три дня… И это первая публикация писательницы в нашем журнале. Рассказ позже нигде не перепечатывался. Его карточки, равно как и биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет.
Второй рассказ, который называется ”Szansa/Шанс” написал Анджей Пилипюк/Andrzej Pilipiuk, (стр. 50-56). Иллюстрации КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА/Krzysztof Gawronkiewicz.
В наши времена 106-летний старик, Омельян Андреевич Митрофанов, некогда деятельный функционер царской охранной полиции, находит возможность вернуться в прошлое и предотвратить гибель Столыпина. В результате Россия не вступает в Первую мировую войну и становится могущественнейшей мировой державой, в составе которой многострадальная Польша находится в качестве провинциального «Привислянского края». Генерал же Митрофанов к своим 106 годам становится средоточием ненависти всех революционеров. Еще бы – «ведь это именно он подавил революцию 1917 года. Он выследил убежище Юзефа Пилсудского в 1921 году. Наконец, это он, будучи генерал-губернатором Привислянского края, нанес в 1938 году превентивный удар по Третьему Рейху, уничтожив возможность обретения Польшей независимости в союзе с Адольфом Гитлером. И это по его инициативе были жестоко подавлены народные восстания в 1968, 1978, 1981 и 1989 годах». И вот теперь в Варшаве торжественно встречают русского царя Николая IV, приехавшего в столицу генерал-губернаторства, дабы лично вручить Митрофанову орден Белого Орла (единственную награду, которой еще нет в его «иконостасе»). Оркестр играет «Боже царя храни», царь нисходит с вороного жеребца, за его спиной спрыгивает с пони наследник. Навстречу им спешит со ступенек православного собора епископ Федор. А в это время в одном из варшавских домов агенты охранки врываются в ничем не примечательную квартиру, разнеся дверь в щепки подствольной гранатой из автомата Митрофанова (“AM – 1911”). «Брось детонатор!» -- приказывает один из ворвавшихся. «Это атомная бомба. Красная ртуть. Сорок две мегатонны. Кончилась ваша власть. Генерал Митрофанов летит в страну вечного следствия. Пешка бьет короля». Террориста убивают, но он успевает нажать на кнопку. Взорвавшаяся бомба образует на месте православного собора воронку диаметром в семь километров, унося на тот свет царя, его наследника, епископа Федора, генерала Митрофанова и всех собравшихся на площади предателей – триста тысяч лояльных царских подданных… (Должен сказать, что мне здесь, в Беларуси, все это кажется то ли язвительной пародией, то ли жутким трэшем, однако что-то подсказывает, что автор писал рассказ всерьез… W.)
Позже рассказ вошел в состав авторского сборника писателя “2586 kroków/2586 шагов” (2005, 2007 [2 тиража], 2010, 2011, 2012).
И это третья наша встреча с писателем на страницах журнала (первые две см. “NF” № 7/1997 и № 3/1998). На русский язык рассказ не переводился. На его довольно-таки скудную карточку можно глянуть здесь А почитать об авторе можно тут